尼亚加拉自助游论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2063947|回复: 29

[原创] 秋意绮色佳

[复制链接]
fashion 发表于 2010-11-30 16:43:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
美国五指湖游记(2010版)——秋意绮色佳(Ithaca)
4 l5 W. D/ k5 V. q5 [* A. X- p* W5 u- E1 `8 R' C2 A5 |. ~" `  q

$ g5 j2 N5 N& _& `1 r6 n2 [' X5 W绮色佳瀑布(Ithaca Falls),让冰心女士来帮我描述吧:“明月穿过杨柳,自涧上来。泉水一片片的,曲折的,泻下层石,在潺潺的流着。树枝在岩上,低垂的,繁响的摇动着。月光便在这两两把握不定的灵境中颤漾着!涧中深空得起了沉沉的回音。两旁的岩影黑得入了神秘。桥上已断绝行人。泉水的灵光中的细吟,和着我的清喟。轻风自身旁燕子般掠过,在怜惜讽笑这一身客寄的孩子。他问我,‘你是何人?到此何事?千百万年中为何有此一瞥的相遇’?徘徊凄动,凉露侵衣——这些都是画中境呵,我做了画中人!”7 M4 W6 U0 ]1 ^/ U
  Y  A. c( \0 F/ ^
2009年10月,我们开车去了一次五指湖(Finger Lakes)地区。虽是浮光掠影,也足以让我们流连忘返,甚至发下宏愿——每年秋天相同季节,我们一定还会再来的。那次行程主要集中在Watkins Glen和Taughannock Falls两个景点。0 y6 l7 f( {. C( E) @) \$ f
5 ^- z; g/ [0 ~% r1 ]; b" Q4 t; I
光阴似箭,去年的愿望言犹在耳,转眼又到秋叶飘飞的季节了。我们收拾行囊,10月19日,又向五指湖地区进发了。这次我们去的是绮色佳,美国著名长青藤大学康奈尔大学所在地。
' `, a: `, i' Y3 E% ?. A: ^- N! b' T2 k) C8 g- v1 U
绮色佳,英文是Ithaca,座落在五指湖之一的卡尤加湖(Lake Cayuga)南畔,是汤普金斯县(Thompkins)县治的居地,位于纽约州中部。Ithaca的名字来源于希腊一小岛,相传该岛为荷马史诗《奥德赛》主人公俄德修斯的故乡。20世纪时,这里是美国电影默片时代的一个重要摄影基地。; C4 N! X: ]2 \! Y3 o! m* ?$ o8 z7 x' u

3 j/ V  d9 D$ l$ s; {绮色佳之所以吸引我们,除了它优美的湖畔风景和充沛的水资源之外,更多是因为胡适与韦莲司的一段未圆的恋情,促使我想前往一探究竟。先不说别的,单从这中文译名,就已然令人浮想连翩了。浪漫诗人、才子徐志摩将它译为“伊的家”,或许是因为林徽因在此的缘故吧。译名虽不如他将佛罗伦萨译成“翡冷翠”来得有诗意,但也是极富浪漫气息。“绮色佳”的译名似乎出自另一才子胡适之手,另有一说法则说是冰心首译。冰心晚于胡适十多年才到绮色佳,此时胡适文中已有“绮色佳”的说法了。无论如何,那年代的诗人翻译人名地名都尽量挑选文采上佳的译名,不像现在译为“伊萨卡”那般土气。
+ J9 |/ T& ~+ g- {! `; q% i( L# K+ E3 ], R; h3 G
冰心在《寄小读者》中有对绮色佳作如此的描述:“银湾似芝罘,而伟大不足,反不如慰冰(Lake Waban,冰心译成慰冰,也是一个非常动听的译名。)及绮色佳,深幽妩媚,别具风格,能以动我之爱悦与恋慕。”……“绮色佳真美!美处在深幽。喻人如隐士,喻秀候如秋,喻花如菊。与泉相近,是生平第一次,新颖得很!林中行来,处处傍深涧,睡梦里也听着泉声!六十日的寄居,无时不有‘百感都随流水去,一身还被浮名束’这两句,萦回于我的脑海!”……“在曲折跃下岩层的泉水旁读子书。会心处,悦意处,,不是人世语言所能传达。——此外,替美国人上了一夏天的坟,绮色佳四五处坟园我都游遍了!这种地方,深沉幽邃,是哲学的,是使人勘破生死观的。我一星期中至少去三次,抚着碑碣,摘去残花,我觉得墓中人很安适的,不知墓中人以我为如何?”……“刻尤佳湖(Lake Cayuga)为绮色佳名胜之一,也常常在那里泛月,湖大得很,明媚处较慰冰不如……”看到这样的描写,你能不心动吗?  V: H. ?0 O/ Y1 ]! s$ p2 i

2 ^( O4 g: i9 W) V从尼亚加拉到绮色佳仅两小时路程,而且两边风景秀丽清新,秋阳艳丽华美,照在渐红了的枫叶上,心内一片豁然。顺便摘抄一段冰心女士在同一篇中对于尼亚加拉瀑布的描写:“八月二十八日,游尼革拉大瀑布(Niagara Falls)。三姊妹岩旁,银涛卷地而来,奔下马蹄岩,直向涡池而去。汹涌的泉涛,藏在微波缓流之下。我乘着小船雾姝号(The Maid of Mist)直到瀑底。仰望美利坚坎拿大两片大泉,坠云搓絮般的奔注!夕阳下水影深蓝,岩石碎迸,水珠打击着头面。泉雷声中,心神悸动!绮色佳之深邃温柔,幸受此万丈冰泉,洗涤冲荡。月下夜归,恍然若失!”- f2 N* s( `" \- h) Q  z

. n% ~% b* o/ f) X; ~/ ^) A冰心将绮色佳喻季候如秋,而我们去的时候正是秋。在秋的平方中,我们到了风景旖旎的绮色佳。第一站是康奈尔大学,康奈尔的校歌第一段便是自赞“卡尤加湖之巅,碧波荡漾之处,母校雄踞于此,无限荣耀地俯瞰青山秀水。”(Far above Cayuga’s waters, with its waves of blue, stands our noble alma mater, Glorious to view.)绮色佳已经远离喧闹市区,而康奈尔又独辟蹊径,傲立于东山(Eastern Hill)之上,其绝尘清高,自是值得荣耀。康奈尔大学是由埃兹拉•康奈尔(Ezra Cornell)和安德鲁•怀特(Andrew Dickson White)于1865年联手创办的,曾经一度被教育学家弗雷德里克•鲁道夫(Frederick Rudolph)称为“美国大学第一”(the first American university)。它是长青藤联盟之一,占地3000英亩,是耶鲁大学校园的17倍大。这座公私合营的著名大学秉承“让任何人都能在此学到想学的科目”(where any person can find instruction in any study,1868年康奈尔的开学演讲中的话),在美国各地均设有分校,培养了许多著名学者。
* d% d8 X+ {: Z3 N2 R# R3 M$ k( I( i' E5 Q2 `  w
校园里莘莘学子们来往穿梭,每个人都显得匆匆忙忙,这种氛围更衬得我们似是无所事事闲逛之人。我们赶紧找了一条通往后山的道路,去崖前观看绮色佳瀑布。Cascadila Creek和Fall Creek将康奈尔大学分成南北两个校园,连接其间的是一座座高架峡谷之上的铁索桥和钢桥。Cascadila和fall都有流水、瀑布之意,顾名思义,这两个山谷里一定蕴藏着许多大大小小错落有致的瀑布,其中Ithaca Falls是较为有名的一座。再让冰心女士来代为形容吧,她的《绮色佳》诗第一首便是赞美这些泉水的“明月穿过杨柳,自涧上来。泉水一片片的,曲折的,泻下层石,在潺潺的流着。树枝在岩上,低垂的,繁响的摇动着。月光便在这两两把握不定的灵境中颤漾着!涧中深空得起了沉沉的回音。两旁的岩影黑得入了神秘。桥上已断绝行人。泉水的灵光中的细吟,和着我的清喟。轻风自身旁燕子般掠过,在怜惜讽笑这一身客寄的孩子。他问我,‘你是何人?到此何事?千百万年中为何有此一瞥的相遇’?徘徊凄动,凉露侵衣——这些都是画中境呵,我做了画中人!”
. ?9 V5 M% M$ I" d
; p! U; F) J* m, b' s瀑布下方的溪中有几位垂钓的渔人,他们站在深潭里,挥动着长长的钓竿。在绮色佳的路边宣传标语上,挂着许多用绿色字体写的“绮色佳是无数悬崖“(Ithaca is Gorges),这是绮色佳地形的写实,也是她吸引游客的魅力所在。我在横架于悬崖两端的桥上看到一行涂鸦:Ithaca is fences(绮色佳是篱笆),看手笔似是学生写在梁上的,大概是为了发泄对桥的两侧栏杆都用铁丝网拦着的不满吧。或许是像英国剑桥大学的叹息桥那样,许多考不好试或失恋的学生来此纵身一跃,所以校方便将所有能够纵身一跃的地方都封了起来,不特桥栏如此,连路沿也飞鸟不入。, z! e- M, o+ u( J6 X: F
& y, j+ @# }' i- Q
我仔细回味着“Ithaca is fences”这句话,或许它在悬崖两端是地形的写照,但在一位学者心里,那就是它真实的情感写照了。这位著名学者就是胡适先生。世俗的樊篱摧毁了他与韦莲司的旷世奇缘,最终也导致韦莲司的终生未嫁。胡适是1910年第二届“庚款留学生”的七十人之一,他与后来成为清华国学四大导师之一的赵元任共同赴美,“一苇航之”,胡适当年考取第五十五名,赵则贵为榜眼,两人友谊极深。赵元任夫人杨步伟(李敖戏称为“阳不痿”)写有《杂记赵家》,对两人友谊颇有记述。两人同入康奈尔大学,就读农学、数学。以后,胡投哥伦比亚大学,赵则赴哈佛。回国后,胡适在北大,掀起震烁思想界的“新文化运动”,赵则入清华,成为与王国维、梁启超、陈寅恪齐名的清华国学四大导师。当年与他们共同入康大的仅14名,有些则不够格入大学,只能重修美国高中课程。+ _* {% E; W8 G: Q, {1 w

/ v% D. b$ E  d/ S  ^/ n胡适刚赴康奈尔大学时,本是学农科,但在学了三个学期农科之后,发现农科与自己兴趣有悖,便作出了重大牺牲,转入该校的文理学院,改习文科。他在之后的演讲中经常提及促成他人生这一重大转变的原因,其中之一便是苹果实验的故事。在绮色佳地区康大附近的基督教家庭,包括当地士绅和康大教职员,都热情友好地接待过这些中国留学生。
" l, I% S( @% \
9 P3 X0 h( \% Y: p- k- m# V5 _! O7 d1914年,胡适就在古生物教授的家中与教授女儿伊迪丝•克里芙德•威廉姆斯(Edith Clifford Williams,胡适译为韦莲司,后文也以此称呼)邂逅,遂成莫逆之交。韦莲司生于1885年,长胡适6岁,望族之后。她的祖父是康大创建者的受托人,她的父亲Henry Shaler Williams则是耶鲁和康奈尔著名的地质学和古生物学家。韦莲司本人未进过正式学校,却正由于如此显赫的家庭背景,对自然、社会都有与众不同的视觉。她喜欢画画,是美国早期抽象画的先锋画家之一,现在费城美术博物馆仍展示她一幅题为《两种韵律》(Two Rhythms)相当大的油画。当时她在纽约习画,回绮色佳探望父母之时,在橡树大街120号(120 Oak Avenue)父母寓中,与胡适两个“黄蝴蝶”偶然相遇了。胡适《藏晖室日记》中对她的描写如下:“女士为大学地质系教授韦莲司(H.S.Williams)之次女,在纽约习美术;其人极能思想,读书甚多,高洁几近狂狷,虽生富家而不事服饰;一日自剪其发,仅留二三寸,其母与姊腹非之而无可如何也,其狂如此。”几个月后,两人增进友谊后,胡适对她的服饰及狂狷又有了进一步的描述:“女士最洒落不羁,不屑事服饰之细。欧美妇女风尚(fashion),日新月异,争奇斗巧,莫知所届。女士所服,数年不易。其草冠敝损,戴之如故。又以发长,修饰不易,尽剪去之;蓬首一二年矣。行道中,每为路人指目,其母屡以为言。女士曰:‘彼道上之妇女日易其冠服,穷极怪异,不自以为怪异,人亦不之怪异,而独异我之不易,何哉?彼诚不自知其多变,而徒怪吾之不变耳。’女士胸襟于此可见”。
9 L0 [0 _* E# D
  H6 X9 S0 g6 _7 o0 f( c- L6 N就是这样一个特立独行的奇女子,深深地吸引了翩翩少年胡适,他说“余所见女子多矣,其真具思想、识力、魄力、热诚于一身者,惟一人耳。”随后,他们鸿雁频递,多为说理,偶尔互诉衷情。后来,胡适还顶租了韦莲司在纽约的寓所,他们的情愫自是与日俱增。可是在胡适这位颇重中国传统封建礼教的知识分子心里,显然隔着一道绝对难以逾越的屏障——那就是他与“小脚女子”、“乡下婆子”江冬秀在1906年的订婚。胡适美国负笈求学期间,这个准媳妇已经搬到胡家,服侍婆婆去了。胡适为了尽孝,不忤逆寡母的意愿,于1917年回国与江冬秀完婚——这场“发乎情,止乎礼”的异域惊世恋情就此划上了一道休止符。内心痛苦的胡适在归国前的1916年写下了一首脍炙人口的新诗《两个黄蝴蝶》,收在《尝试集》里。“两个黄蝴蝶,双双天上飞。不知为什么,一个忽飞还。剩下那一个,孤单怪可怜。也无心上天,天上太孤单。”字字读来辛酸!; {& u. e8 b4 o( l4 v' V

( W5 J/ t' u  X- n# f; [' q而胡适老友赵元任,在美国自由主义风气的影响下,为了追求自己的幸福,断然央求长辈替他解除婚约,几经抗争,后来与杨步伟合褵。两人在卡尤佳湖畔吟诗咏歌,琴瑟合鸣,酿造了一段文史学界爱情佳话。而奉命为婚只为孝的胡适,在爱情面前踟跦不前,不敢翻越樊篱半寸。当他与韦莲司再见时,已是十年之后的1927年。此时的韦莲司在写给“亲爱的适”的信中写道:“我将不会写任何不忠于你妻子或对你妻子不体恤的话语……你们两人同是不幸的制度下的牺牲品。”在这期间,韦莲司开始不像以前那样掩饰对胡适的爱慕之意,两人相处甚短,却缱绻缠绵。胡适遗憾自己无法再待得久些,分手之际,韦莲司说“让你走,是如此地艰难。”后来胡适寄了一张明信片,表示整个美洲大陆“也阻隔不了我对绮色佳的魂牵梦系”。1 e* ?* [* x- _& F
; a8 ~! l' m9 A7 }* u7 e, O
1933年9月,胡适三度造访美国。这次重逢,可以看作是胡韦交往中的里程碑。这一年,韦莲司再次引述了自己6年前给胡适的一封信:“你塑造了一个幻象中的女子,亲爱的适,让我们继续穿着这身正式的外衣吧,否则你所喜爱的这个幻象中的女子就会死去……胡适——是不是更喜欢那个幻象中的女子呢?她也许很美妙,但她毕竟是我,那个胸部扁平又不善于持家的我,那个头脑不清而又不得体的我,是这个我触摸到了你的躯体和眼睛。我简直不能相信,你竟爱上了这么一个可怜的东西,然而,你的爱却裹住了我。胡适,我爱你……我们如何能将这件事公开于众,而不引起别的人嫌恶?要是我们真能完全生活在一起,我们会像两条溪流,奔赴同一山谷”。“如我跟你所说的,一堵高不可测的石墙,只要我们无视于它的存在,它在一时之间就能解体消失。我无视横亘在我们之间的时空距离……”可惜的是,经过岁月变迁和人事沉浮之后,胆小谨慎的胡适却不能无视横亘在他们之间的时空距离。9月12日,胡适离开绮色佳。在离开前,两人似乎在身体上冲破了樊篱。13日两人各有信写给对方。韦莲司的信是这么起头的:“我没法照顾我们的后代”,接着她说:“我整好了我们那个小得可怜的床,我坐在东边向阳的这个窗前……我想要告诉你的都是一些琐事。昨晚我要睡哪个床都觉得很难。我有意地从你的房间走到我的房间。最后,我总不能老靠着门柱子站着啊,我把你床上那条粗重的被子,拿到我的床上。装满了热水瓶就钻进了被子里。让人不解的是,最难堪的时间是早上近六点的时候。……我想念你的身体,我更想念你在此的点点滴滴。我中有你,这个我,渴望着你中有我。……你把我评价的过高了——虽然我们有平等理性的对话,但我找不到自己有任何内涵,可以和你相提并论……”。此时的胡韦,已然不是19年前他们了,胡适早已名满天下。他,已经没有勇气再去冲破精神上的樊篱了。. @, \, N# D7 T8 J
; r9 t$ b1 H+ b4 y# W
胡韦的情缘我不想再继续详细叙述下去,唐德刚先生的《胡适杂忆》、周质平先生的《胡适与韦莲司:深情五十年》以及江勇振的《星星•月亮•太阳:胡适的情感世界》都记述得相当完备。不过我还是要简略提一下对他们有着重要影响的几笔:1939年5月17日,胡适寄给韦莲司几首诗,其中第一首是1915年写的《满庭芳》:“枫翼敲帘,榆钱入户,柳棉飞上春衣。落花时节,随地乱莺啼。枝上红襟软语,商量定,掠地双飞。何须待,销魂杜宇,劝我不如归?归期今倦数。十年作客,已惯天涯。况壑深多瀑,湖丽如斯。多谢殷勤我友,能容我傲骨狂思。频相思,微风晚日,指点过湖堤。”这是胡适对自己无力抵抗订婚的苦闷而作,他在杜宇下自注:此邦无杜宇。第二首是8月20日的《临江仙》:“隔树溪声细碎,迎人鸟唱纷哗。共穿幽径趁溪斜。我和君拾葚,君替我簪花。更向水滨同坐,骄阳有树相遮。语深浑不管昏鸦,此时君与我,何处更容他?”第三首是同年10月31日写的《相思》:“自我与子别,于今十日耳。奈何十日间,两夜梦及子?前夜梦书来,谓无再见时。老母日就衰,未可远别离。昨梦君归来,欢喜便同坐。语我故乡事,故人颇思我。吾乃淡荡人,未知‘爱’何似。古人说‘相思’,毋乃颇类此?”这三首诗句句都流露出胡适对于爱情与婚姻的矛盾。+ O3 {3 I# w  P
6 {6 m. O6 v0 y, u' T
后来,更让这段情何以堪的考验摆在韦莲司这位奇女子面前:胡适居然把自己的另一个情人曹诚英,送到康奈尔大学就读遗传学,并托韦莲司照顾。当然,这位美国奇女子掩饰住内心的悲伤,悉心照顾这个情敌。当韦莲司告诉胡适有一位男子倾慕自己时,胡适或许不想背负太多压力,极力劝韦莲司与他结合。但韦莲司最终选择了“自梳”(唐德刚的说法),终生未嫁。1971年,86岁的韦莲司在西印度群岛一次事故中丧生。她曾在康奈尔大学图书馆工作过22年,1959年,74岁的韦莲司将自己的房子全部租出去,为胡适建立基金会,资助胡适著作的出版和翻译。1965年,在胡适先生逝世后3年,韦莲司将胡适50年来的所有信函寄回台湾,现藏于台湾“中央研究院”胡适研究所。她并应江冬秀之邀,寄去一份个人手书自传。自承“我无非是一个幸运的胡博士信件的接收者,而这些书信也生动地取代了日记。”将自己与胡适的旷世恋情作了一个耐人寻味的定位。
0 m* N  u3 `& r% V
+ C, t7 ~: c3 n0 M1926年,北医首任校长汤尔和赠给胡适一首诗:“蔷花绿柳竞欢迎,一例倾心仰大名。若与随园生并世,不知多少女门生。缠头拼掷卖书钱,偶向人间作散仙。不料飞笺成铁证,两廓猪肉定无缘。”当29年后,韦莲司的信函飞来,顿时成了胡适感情世界里几次作散仙的铁证,但无论是与韦莲司、曹诚英、陈衡哲或是其它任何红颜知己,胡适都始终未能冲破他内心的樊篱,无缘而去,只因为“两廓猪肉”之约,早早就定了自己的婚事。: h; m8 N5 B' J- h: Z/ F: e

9 M8 E. |9 h3 ~- D绮色佳瀑布的水流一片片泻下岩石,见证了胡适与韦莲司的无缘。但绮色佳并非全是断肠人的归宿。前面说的赵元任和杨步伟就在这里耳鬓厮磨,缠绵隽永。对于百岁老人冰心来说,绮色佳是她与吴文藻爱情的摇篮。1923年,冰心考取美国威尔斯利女子大学奖学金。在美国杰克逊总统号邮轮中,在一片“飘扬过海广东佬”的船舱里,冰心与江苏的吴文藻相识。1925年,两人不约而同在康奈尔大学补习法语。在卡尤佳湖畔,在康奈尔校园,这对留学生相爱了。1924年6月,林徽因离开徐志摩,随同未婚夫梁思成同赴美国,于7月7日抵达康奈尔大学。在这里,他们与冰心吴文藻夫妇共同泛舟野餐,遗憾的是日后冰心与林徽因这两个福州老乡成了仇敌。冰心发表的《我们太太的客厅》以及后来写给梁实秋的信中关于徐志摩的死,冰心写“究竟是‘女人误他’,还是‘他误女人’,也很难说。”似乎是针对林徽因而言。这是题外话,就此打住罢。当然,康大毕业生也不全是贤人,李登辉就是一例。祖籍福建永定的李登辉1965年考取洛克菲勒农业经济协会与康奈尔大学联合奖学金,入康大攻读博士学位,其博士论文《台湾农工部门间之资本流通》获全美最佳博士论文奖,引起蒋经国重视。3 h+ O/ i5 O* b
: G$ {7 U# f# I6 q# u
绮色佳值得逛和玩的地儿可不少, Buttermilk Falls就是一个不错的去处。但在想着胡韦之恋后,就意兴阑珊了。我们在绮色佳的街上随便逛了逛,当天正好有一个小集市,不少当地的农民在街上摆着南瓜叫卖,也有提供午餐的摊位。我们在一条步行街上找到号称绮色佳最好吃的pizza店,然后在附近的工艺品店流连徜徉了一番,看到一些非洲的工艺品,堪称上乘,但价格不菲,只好悻悻离开被胡适称为“一溪一壑都有深情的第二故乡”。$ D/ C- f) o# w$ f

7 E4 B: \: u5 W- J4 {3 Q3 qfashion
( `- a8 n% x2 b2010年11月30日
 楼主| fashion 发表于 2010-12-1 14:16:17 | 显示全部楼层

; `$ ~4 e9 p% p6 l) y4 Y康奈尔大学附近民居,很多都出租给了康大学生。
回复

使用道具 举报

 楼主| fashion 发表于 2010-12-1 14:37:18 | 显示全部楼层
8 j" M9 `. ?- U' G  ]" x3 J$ ]
就快要到万圣节了,家家户户门口都摆着南瓜、稻草人和其它装饰。
回复

使用道具 举报

 楼主| fashion 发表于 2010-12-1 14:42:38 | 显示全部楼层

; t" g$ |0 \+ A+ v  U$ j1 qSammy's Pizza,the best pizza & pasta in Ithaca。我们点了两个披萨,的确如此。上面放了非常多奶油,很Q很香。
回复

使用道具 举报

 楼主| fashion 发表于 2010-12-1 14:44:46 | 显示全部楼层
3 k5 s$ `7 a) ?- n# A+ U
在市中心边上的一条步行街街景
回复

使用道具 举报

 楼主| fashion 发表于 2010-12-1 14:45:23 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| fashion 发表于 2010-12-1 14:46:30 | 显示全部楼层
3 U6 j/ |* w" U# L
绮色佳街景
回复

使用道具 举报

 楼主| fashion 发表于 2010-12-1 14:47:12 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| fashion 发表于 2010-12-1 14:48:15 | 显示全部楼层

# D) \2 f  E' Z& O; X2 O% q, d街旁的艺术展
回复

使用道具 举报

 楼主| fashion 发表于 2010-12-1 14:49:54 | 显示全部楼层
  |/ F9 y  _' o4 o+ V2 v9 X
绮色佳街景
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|尼亚加拉自助游论坛

GMT-5, 2024-11-21 19:15 , Processed in 0.076855 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表